Ascolta, abbiamo un possibile caso di furto di gioielli.
Listen.We've got a suspected jewelry heist.
Harry Powell, per il furto di quell'auto sconterà 30 giorni nel carcere di Moundsville.
Harry Powell, for the theft of that touring car you'll spend 30 days in the Moundsville Penitentiary.
Non ho bisogno dei capoccioni per sapere che 'sta storia non era che un furto di bagagli.
I don't need fuckin' forensics to tell me this was some punk stealing luggage!
Una bazzecola: il furto di un camion pieno di fucili.
A small matter of a stolen truck loaded with guns.
L'esplosione copre il furto di plutonio e fa sembrare la cosa come un attacco terrorista.
The explosion covers up the theft of the plutonium and they make it look like a terrorist attack.
"Un suo accertato complice, un certo Edmund Reese, accusa Raymond di aver partecipato al furto di una rara collezione di fumetti".
"A known associate, one Edmund Reese, fingers Raymond in the 1985 heist of a rare comic-book collection."
Ci sono state due vittime... per un furto di droga dalle parti di Pimlico.
I got two dead... in what feels like a drug rip up in Pimlico.
Furto di auto di lusso, furtarelli, rapina, incendio doloso, e sospettata di omicidio in Oklahoma.
Grand theft auto, larceny, robbery, arson, and suspected of murder in Oklahoma.
Certo, il furto di un maiale è un reato efferato, per dirla tutta, ma il furto di due maiali, quello di due maiali rappresenta un violento attacco alla inviolabilità stessa della proprietà privata.
Theft of one pig is a crime, heinous to be sure, but two pigs... Two pigs is a violent assault on the very sanctity of private property itself.
Dovremmo lasciare dei messaggi su un furto di mezzi sulla statale adesso?
We're supposed to leave phone messages about interstate hijacking now?
Ed il furto di attrezzatura da laboratorio dalla vostra scuola sta altrettanto ricevendo la nostra massima attenzione.
And the theft of lab equipment from your school is also receiving our highest attention.
S+econdo me è coinvolto in quel furto di materiale nucleare in Cecenia.
Listen, I think he was part of the nuclear theft in Chechnya.
Furto di abiti appartenenti a due adolescenti.
Stolen clothing belonging to a couple of teenagers.
E' stato rapito dieci minuti fa dallo stesso gruppo che e' dietro al furto di tecnologia.
He was abducted ten minutes ago by the same group behind the technology thefts.
Ma il mese scorso, il furto di cadaveri e' ricominciato.
Last month, the corpse snatching started again.
Dom Cobb (Leonardo DiCaprio) è un abile ladro, il migliore in assoluto nella pericolosa arte dell’estrazione, ovvero il furto di importanti segreti dal profondo subconscio durante lo stato onirico, quando la mente è maggiormente vulnerabile.
Dom Cobb (Leonardo DiCaprio) is a skilled thief, the absolute best in the dangerous art of extraction, stealing valuable secrets from deep within the subconscious during the dream state, when the mind is at its most vulnerable.
Nel peggiore dei casi, si va in prigione per furto di camion, sai, un anno.
Worst-case scenario, I go to jail for robbing a fucking truck, you know, for a year.
Com'e che non ho mai sentito del furto di un libro cosi' famoso?
So how is it I've not heard that such a fancy, famous book as yours was nicked?
Furto di liste di giocatori dal suo ex datore di lavoro per avviare il suo nuovo sito, Midnight Black?
What about stealing the player list from his former job to start his new website, Midnight Black?
Pertanto, il tracciamento dei dati può comportare gravi problemi di privacy o persino il furto di identità.
Apps of this type could cause their users various issues related to online privacy, browsing safety or even lead to identity theft.
Ed e' stato anche denunciato il furto di una macchina nello stesso posto.
There's a report of a stolen vehicle at the same site.
Riceviamo un sacco di chiamate per il furto di volanti della polizia.
We've been getting a lot of calls about stolen cop cars.
Il cliente si dichiara colpevole per un'accusa della sezione E per infiltrazione in un centro dati, una per truffa col furto di una password dall'Herald.
Your client pleads to one count under Section E for breaking into a data center, one count for fraud, for stealing the password from The Herald.
Perché l'Ml5 sarebbe interessato al furto di un mediocre Goya?
Why would MI5 be interested in the theft of a middling Goya?
La vittima non ha segnalato il furto di nessun bene.
No goods were reported stolen by the victim.
Pertanto, il tracciamento delle informazioni può comportare gravi problemi di privacy o persino il furto di identità.
Therefore, having a data-tracking app such as ImpaqSpeed installed can lead to serious privacy issues or even identity theft.
Non mi hanno mai arrestato per furto di opere d'arte.
I was never arrested for art theft.
Ho fatto tre ore di volo per parlare con un dottorando di un furto di un campione botanico.
I flew three hours to talk to a Ph.D. reporting the theft of a botany sample.
Nulla era paragonabile al furto di grandi tesori, perciò sono tornato."
"Nothing matched the excitement of stealing great treasures, "so I returned,
Lady Radford ha denunciato il furto di un bracciale di smeraldi.
Lady Radford, reports... Her emerald bracelet has disappeared.
"Furto di un Velazquez al re di Spagna".
Theft of Velazquez portrait from king of Spain.
Tali crimini includono, ma non si limitano a pirateria, tradimento, omicidio, torture della piu' iniqua sorta, incluso il furto di una gamba destra usata, storta e pelosa.
Such crimes do include, but are not limited to, piracy, treason, Murder, torture of the most heinous sort, Including the brutal theft of one used, twisted, hairy right leg.
Egmon Karlsen denuncia il furto di un camion.
Egmon Karlsen has reported his truck stolen.
Lui, che si e' visto, ingiustamente, condannato, all'eta' di 18 anni, per il furto di un cassettina di ciliegie.
He was unjustly sent to jail aged 18 for stealing a crate of cherries.
Fort Drum denuncio' il furto di uno stock di radio sei mesi fa.
Fort Drum reported the theft of a radio package six months ago.
Cos'ha li', materiale sul furto di Center Street?
Is that the Center Street lockup robbery? - Mm.
Ma giurami che non hai niente a che fare con il furto di Southfork.
Promise me that you had nothing to do with stealing Southfork.
O e' una nuova cittadina, o ci troviamo di fronte ad un furto di identita'.
Either a new citizen or a case of identity fraud.
Hai mai lavorato su un furto di identita'?
Did you ever work an identity theft?
Sempre che questa faccenda del furto di identita' non rovini le mie finanze... o non finisca per farmi ammazzare.
That is, if this whole ID thing hasn't permanently ruined my credit, or I don't wind up dead.
Sapete, guida in stato di ebbrezza, l'aggressione a quell'idiota di paparazzo, il furto di quel taxi, che, tra parentesi, e' stato meraviglioso, e chi potrebbe dimenticare la pisciata sul poliziotto?
You know, there was the DUI, the assault on that paparazzi douchebag, stealing that taxi, which was just awesome, by the way, and who could forget peeing on the cop?
Quindi vorresti rubare gli orologi per aiutarmi a farla franca col furto di orologi?
So you... you want to steal the watches to help me with get away with stealing the watches?
Vediamo, furto di esplosivi, furto di progetti tecnici di un caseggiato di Wall Street.
Let's see, theft of explosives, theft of engineering plans for a block on Wall Street.
Frank l'ha incastrato per furto di documenti governativi top-secret.
Frank framed him for stealing state secrets.
Vi raccomandiamo di utilizzare una password complessa e unica per il vostro account, per prevenire il furto di identità.
We also HIGHLY recommend you use a complex and unique password for your account, to prevent account theft.
Per esempio, di recente la Motion Picture Association ha rivelato che la nostra economia perde 58 miliardi di dollari all'anno per furto di proprietà intellettuale.
For instance, just recently the Motion Picture Association revealed that our economy loses 58 billion dollars a year to copyright theft.
Quindi le perdite di posti di lavoro a causa di Internet e del furto di contenuti, ci hanno lasciato un saldo negativo dell'occupazione dell'industria dei contenuti.
And so the job losses that came with the Internet and all that content theft, have therefore left us with negative employment in our content industries.
Noi investighiamo e denunciamo, per scoprire le persone responsabili del sovvenzionamento dei conflitti -- di aver rubato milioni ai cittadini di tutto il mondo, detto anche furto di stato, e della distruzione dell'ecosistema.
We investigate, we report, to uncover the people really responsible for funding conflict -- for stealing millions from citizens around the world, also known as state looting, and for destroying the environment.
2.9850809574127s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?